Мультикультурализм – новый терроризм?
Printer Friendly, PDF & Email
25 December, 2013
Опубликовал: Islam.plus

 

Для тонкого и искушенного политика слова – это всё. В отличие от Пиночета или Хосни Мубарака, которые правят с помощью допросов и пыток, тонкий (но от этого не менее бесчестный) политик манипулирует словами, чтобы руководить людьми. 

В 2002 году израильская газета Haaretz сообщила, что по приказу министра партии «Ликуд» израильское управление теле- и радиовещания запретило своим редакторским отделам употреблять в радио- и телепередачах слова «поселенец» или «поселения». Хотя тогда никто не понял, какое взыскание грозит журналистам-нарушителям, стало очевидным одно: слово «поселение» для обозначения жилища, которое израильтяне построили на незаконно захваченной после войны 1967 года земле, приобрело столь нежелательную для властей окраску, что израильское правительство пошло на то, чтобы запретить журналистам даже произносить его. 

«Терроризм» 

Теперь рассмотрим слово на букву «Т». Слова «терроризм» и «террорист» настолько часто критикуются в политическом и медиа-дискурсе, что информационные агентства даже выработали правила его использования. Возьмем, к примеру, неожиданное сообщение, которое появилось на сайте CNN в 2001 году: «Поступают ошибочные сообщения о том, что CNN не употребляет слово “террорист” в отношении тех, кто устроил нападения на Всемирный торговый центр и Пентагон… На самом деле CNN неизменно и многократно называло нападавших и угонщиков самолетов террористами и будет продолжать это делать». 

Сравните это с подходом Reuters, которого агентство придерживается уже много лет: «В рамках политики, направленной на то, чтобы избегать употребления эмоционально окрашенных слов, мы не употребляем такие выражения как “террорист” и “борец за свободу”, если они не фигурируют в прямой цитате или иным образом относятся к третьей стороне. Мы не характеризуем сюжет новостей, а сообщаем о действиях, участниках и обстоятельствах так, чтобы читатели могли сами принять решение, исходя из фактов». И это при том, что за кулисами многие правительства давили на агентство, чтобы оно в своих репортажах называло их врагов категорически: «террористами». 

Новый «терроризм» 

Похоже, что в список политически контролируемых слов скоро попадет новое – «мультикультурализм». Кажется, это практически неизбежно, учитывая, что само слово и его многочисленные вариации уже много месяцев не сходят с первых страниц европейских газет. 

5 февраля в выступлении на конференции по вопросам безопасности в Мюнхене Дэвид Кэмерон привел свои аргументы в пользу «активного и сильного либерализма», который излечил бы Великобританию от разногласий и привил западные ценности всем группам британского населения.

Кэмерон сказал, что «доктриной государственного мультикультурализма мы поощряем различные культуры жить замкнутой жизнью, отдельно друг от друга и культуры большинства», и предупредил, что «пришло время отказаться от не оправдавших себя принципов и тактик». 

Европейские лидеры и «мультикультурализм» 

Мусульманский совет Великобритании – ассоциация, объединяющая более пятисот британских мусульманских организаций и групп – в тот же день в своем пресс-релизе предостерегла, что «общую национальную идентичность нельзя рассматривать сквозь призму проблемы безопасности». «Мы одобряем и согласны со многими вещами, например, необходимостью обеспечить нам возможность высказываться против исламофобии, необходимостью воспитывать единую национальную самобытность на основе ценностей демократии и всеобщего равенства перед законом. Сегодня премьер-министр берет курс на мультикультурализм, глядя сквозь призму безопасности, когда, на самом деле, нам нужно обсуждать наши совместные ценности, и в этом обсуждении должны участвовать мы все, а не только мусульмане. “Большое общество” зависит от нашего умения сотрудничать ради решения наших общих проблем и отказа от дальнейшей изоляции и очернения отдельных общин». 

В октябре прошлого года немецкий канцлер Ангела Меркель своим откровенным выступлением вызвала оживление в СМИ, объявив, что идея мультикультурализма в Германии «полностью провалилась». В выражениях, которые едва ли можно назвать дипломатичными, она сказала: «в начале 60-х наша страна вызвала иностранных рабочих для работы в Германии, и сейчас они живут в нашей стране… Мы обманываем себя, говоря: “Их здесь не будет, они куда-нибудь денутся”, но это далеко от реальности». 

«И, конечно, наша попытка [построить] мультикультурное общество, жить бок о бок и радоваться друг другу... провалилась, провалилась полностью». Противореча сама себе, канцлер подчеркнула, что она не против иммиграции или попыток интеграции иностранцев в германское общество и добавила, «что это было бы огромным уроном для нашей страны». 

Хотя позиции Германии и Британии перекликаются друг с другом, обе страны имеют различный опыт экспериментов с мультикультурализмом.

В Великобритании до Кэмерона получили официальное признание идеи «двойной самобытности» и сосуществования благодаря таким органам как Комиссия по вопросам равенства и прав человека, которая подготовила доклад «Насколько честная Британия» ('How fair is Britain') по вопросам равенства, прав человека и добрососедства. С другой стороны, Германия всегда тяготела к гораздо меньшей толерантности к общинам иммигрантов, о чем свидетельствуют и слова Меркель. 

Один из преподавателей университета Беркли в Калифорнии на блоге ВУЗа написал: «Специалисты в общественных науках могут измерить степень мультикультурализма в обществе, изучив число и содержание правительственных заявлений и официальных линий относительно культурного признания и предоставления условий для проживания других общин. Согласно этим показателям, Германия не является и никогда не была мультикультурным обществом. Мультикультурализм в Германии не мог провалиться, потому что никто и не пытался его привить. Турецких гастарбайтеров и других иммигрантов никогда не хотели видеть будущими гражданами, они были нужны только как временная рабочая сила. И если сейчас немцы обеспокоены последствиями, проблема заключается вовсе не в мультикультурализме». 

Апатичное отношение к иммигрантам во Франции (а значит успешность идеи мультикультурализма) тоже не настраивает на оптимизм.

Мало кто сомневается, что и Швеция и Нидерланды, известные своей толерантностью, не прыгнут в тот же поезд. Антииммигрантские политические партии хорошо поработали на недавних выборах в обеих странах. И если верить глобальному обзору института PEW, другие европейские страны в скором времени также не смогут похвастаться тем, что преуспели с мультикультурализмом. По данным PEW, 46% и 52% испанцев неблагоприятно отзываются о евреях и мусульманах, соответственно, в Польше это соотношение составляет 36% и 46%. 

Потребовалось менее десяти лет, чтобы слова «террорист» и ему подобные стали шаблонами, общим местом. Если Европа хоть сколько-нибудь уважает принципы эгалитаризма, которые она подарила миру, «мультикультурализм» не постигнет судьба «терроризма».

Фарвин Фусдин (Farwin Fousdeen)

По материалам islamonline.net

 

Поделиться