Printer Friendly, PDF & Email
25 декабря, 2013
Опубликовал: Islam.plus

 

Арабы дали огромной части мира не только религию, но также язык и алфавит. Там, куда приходила мусульманская религия, приходили арабский язык и арабская письменность. Арабский язык стал (и с тех пор остается) государственным и родным языком Северной Африки и всех арабских стран Ближнего Востока.

В тех странах, где устанавливался ислам, арабский язык, становился если негосударственным, то языком религии.

Поскольку Коран написан на арабском языке, то Исповедание Веры должно произноситься также по-арабски, и верующий мусульманин пять раз в день должен произносить молитву на том же языке. По этой причине арабскую речь сегодня можно услышать от Мавритании на Атлантическом берегу вдоль Африки и большинства стран Азии до дальнего востока – Индонезии и Филиппин. Даже в Китае (мусульманское население которого составляет 40 миллионов человек) и Среднеазиатских республиках СНГ арабский язык можно услышать при произнесении Шахады, молитв и декламации Корана.

  Басмала («Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного» – вступительные слова, открывающие Коран)

 Басмала («Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного» – вступительные слова, открывающие Коран), выполнена искусным рукописным шрифтом сульс таким образом, что вся фраза написана без отрывания пера от бумаги

Многие народы, обращавшиеся в ислам, но не принявшие арабский язык в качестве повседневного, заимствовали арабский алфавит для собственных языков. Таким образом сегодня арабское письмо используется при написании многими мусульманскими народами, не имеющими существенных этимологических связей с арабским. Арабский алфавит используется для письма в Иране, Афганистане и Пакистане, а также в Турции до перевода этой системы письма на латинскую графику в 20-м веке.

Он также используется в Кашмире, частично на Малайском полуострове и в Ост-Индии. В Африке он получил распространение в Сомали и далее на юг вниз по восточному побережью вплоть до Танзании.

Как известно, прототипом арабского алфавита явилось письмо набатейского языка – диалекта арамейского, который использовался в Северной Аравии (там, где сейчас расположена Иордания) на протяжении почти тысячи лет до начала исламской эры. Очевидно, что древнесирийский также оказал влияние на его развитие. Наиболее ранний образец письма, язык которой можно идентифицировать как арабский, является надпись из Синая, датирующаяся 300 г. н.э. Другое семитское письмо, использовавшееся приблизительно в то же время и найденное в Южной Аравии, стало прототипом алфавита амхарского – официального языка Эфиопии.

 Здесь басмала расписана в «цветочном» орнаментальном стиле куфи (вверху) и насх (внизу)

Здесь басмала расписана в «цветочном» орнаментальном стиле куфи (вверху) и насх (внизу)

Арабский алфавит состоит из 28 букв (дополнительные буквы также прибавляются в языках Ирана и Пакистана, использующих арабское письмо), каждая из которых может иметь до четырех отличающихся друг от друга графических форм. Все эти буквы являются только согласными и, в отличие от латинского алфавита, использующегося в английском и большинстве европейских языков, строки записываются справа налево.

Еще одним существенным отличием является то, что арабское письмо значительно более широко использовалось в декоративном искусстве и в художественном творчестве. Нельзя сказать, что латинский алфавит и другие – например, китайский и японский – не являются в той же мере декоративными и не используются в изобразительном искусстве. Тем не менее, с момента изобретения печатной формы письма каллиграфия (означающая буквально «прекрасное письмо») стала использоваться в английском и других европейских языках лишь в специальных документах и для особых случаев, – таким образом ее статус постепенно свелся к относительно второстепенному искусству.

 Шрифт рукаи

 Шрифт рукаи используется в заголовках и названиях, и является повседневным письменным шрифтом в большей части арабского мира

С другой стороны, в странах, использующих арабский алфавит, каллиграфия продолжает применяться не только в специальных документах, но и во многих других художественных целях. Одна из причин этого явления – рукописная природа арабского письма. Эта и другие его особенности сделали сложной его адаптацию к печатным формам и задержали введение печатных машин еще на несколько столетий после времени Гутенберга, в течение которых арабский мир продолжал полагаться при создании книг (особенно Корана), правовых и других документов на рукописные формы письма. Главными направлениями в развитии арабского письма были каллиграфия и художественные формы ручного письма, тогда как на Западе – печатание, в том числе развитие орнаментальных типов шрифтов.

Другой и, по-видимому, самой важной причиной развития художественной каллиграфии были религиозные основания. Коран нигде не запрещает изображения людей и животных на рисунках или картинах, однако с распространением ислама в первые годы были унаследованы и укоренившиеся к тому времени на Ближнем Востоке предрассудки против изобразительного творчества. К тому же первые мусульмане были склонны к порицанию не только изображений, но в некоторых случаях искусства вообще, поскольку считали, что оно отклоняет общину от поклонения Богу и враждебно по отношению к религии единобожия, которую проповедовал Мухаммад. Все четыре школы исламского права запретили создание образов, объявив, что художник, создающий изображения фигур, будет проклят в Судный День. Таким образом, было востребовано декоративное и орнаментальное искусство.

  Элегантный персидский шрифт таалик

 Элегантный персидский шрифт таалик использован здесь при написании предложения, начинающегося словами: «Красота – это чары, окутывающие своим великолепием Вселенную...»

Мусульманские художники, которым было запрещено изображать фигуры людей и животных, в большинстве случаев обращались либо к искусству, ставшему известным с тех времен под именем «арабесок» (композиции, в основе которых были положены строгие геометрические формы или рисунки листьев и цветов) или очень часто к каллиграфии. Арабская каллиграфия стала, таким образом, применяться не только при создании копий Корана (первая и на протяжении многих столетий важнейшая цель применения), но также и во многих других художественных целях – на фарфоре и металлоизделиях, коврах и других тканях, монетах и в архитектурном орнаменте (главным образом, в мечетях и на могилах, но также, особенно в поздние времена, и на любых других зданиях и постройках).

 Шрифт дивани (вверху) и так называемый «королевский» дивани (внизу)

 Шрифт дивани (вверху) и так называемый «королевский» дивани (внизу) были разработаны оттоманскими каллиграфами для использования в официальных документах

Вначале исламской эры два вида шрифтов находились в применении – оба они произошли от различных форм набатейского алфавита. Первый был строгим геометрическим шрифтом прямоугольной формы и назывался куфическим (от имени города Куфа в Ираке, однако употреблялся до основания этого города). Он использовался при создании первых написанных от руки копий Корана и для украшения архитектурных сооружений в самые первые годы Исламской империи. Другой стиль – насх – имел более округлые курсивные формы и применялся при написании писем, деловых документов и везде, где требовалась больше скорость написания, чем утонченность и изящество формы. К 12-му столетию куфический стиль в качестве рабочего шрифта вышел из употребления всюду, за исключением Северной Африки, где он развился в магрибский стиль письма, который используется там и в нынешнее время. Насх, округлый шрифт, продолжает применяться – именно из него развилось большинство более поздних стилей арабской каллиграфии.

 Эта тугра (монограмма или эмблема) Оттоманского султана Абду Хамида

Эта тугра (монограмма или эмблема) Оттоманского султана Абду Хамида показывает три удлиненных вертикальных штриха, характерных для данного стиля 

Расцвет каллиграфии пришелся на эпоху Омейядов в Дамаске. В течение этого времени переписчики начали создавать модификации первоначально плотного и тяжеловесного куфического шрифта, используемые сегодня в декоративных целях, а также разрабатывать новые шрифты, происходящие от более курсивного насха. Тем не менее, именно во времена Аббасидов была предприняты первые усилия по систематизации искусства каллиграфии. Впервой половине 10-го столетия визирь Аббасидов Ибн Мукла завершил разработку куфического стиля, определив некоторые правила, формы и пропорции, которым с тех пор следовали каллиграфы и первый разработал, ставшую впоследствии традиционной, классификацию арабского письма нашесть стилей: насх (от которого произошло большинство современных шрифтов), сульс (более курсивная разновидность насха), райхани (богато украшенный орнаментальный вариант сульса), мухаккак (жирный шрифт с широкими диагональными росчерками (цветениями), тауки (сконцентрировавший в себе многообразие сульса, в котором все буквы иногда соединяются друг с другом) и рукаи (как правило, используемый ныне для обычного ручного письма в большинстве арабских стран). Из этих шести стилей, а также из куфического в более поздние времена каллиграфы не только арабского мира, но Ирана, Турции и в остальных областях исламского мира детально разрабатывали и развивали другие шрифты.

В Иране, например, пришли к использованию особенно элегантного и изящного шрифта, названного таалик, в котором горизонтальные штрихи (черты) букв вытянуты, а написание на странице обычно осуществляется под определенным углом. От таалика в свою очередь произошел другой шрифт, названный насталик, который сочетает арабский насх и персидский таалик в восхитительно легкий и отчетливый шрифт.

 одна половина композиции является зеркальным отображением другой

 В мусанне, двойном стиле каллиграфии, показанной слева одна половина композиции является зеркальным отображением другой. Басмала, написанная шрифтом сульс справа, исполнена в форме страуса

Тем не менее, именно в Оттоманской Турции каллиграфия достигла вершины своего развития. Оттоманские каллиграфы были столь знамениты, что популярная поговорка тех времен гласила: «Коран был открыт в Мекке, прочтен в Египте и написан в Стамбуле». Оттоманские каллиграфы довольствовались не только улучшением и развитием шрифтов, унаследованных от арабов и персов, они также добавили значительное число новых стилей в репертуар каллиграфа.

Значительным достижением оттоманских каллиграфов была разработка шрифта дивани, названного так от слова «диван» (означающего государственный совет), поскольку на первых порах он использовался главным образом в документах, издаваемых Оттоманским Государственным Советом. Это в высшей мере изящный декоративный шрифт, со значительными диагональными завитками, тем не менее, более легкий для чтения, нежели другие стили. После своего развития в Турции, он распространился в арабских странах и применяется сейчас в официальных документах и для украшения архитектурных сооружений.

Подобными примерами этих более или менее стандартных типов шрифтов многообразие стилей арабской каллиграфии ни в коем случае не исчерпывается. Обладая богатым воображением,

исламские каллиграфы были в высшей мере изобретательны и бесконечно экспериментировали. Еще одним значительным вкладом турков была тугра – искусное художественное изображение имен Оттоманских султанов, изначально применявшееся для заверения императорских указов. Позднее тугра стала использоваться правителями как Турции, так и арабских стран в качестве королевской эмблемы на монетах и печати – там, где европейскими правительствами использовались герб и королевская монограмма.

 

Прямоугольный куфический шрифт

Прямоугольный куфический шрифт используется здесь для того, чтобы представить известное религиозное изречение в форме мечети или четырех минаретов 

Еще одной необычной разновидностью каллиграфии, редко используемой в наши дни, является стиль мусанна (арабское слово, означающее «двойной»). Он не является типом шрифта как такового, а состоит из текста, выполненного одним из стандартных шрифтов, например, насхом, в форме, где одна половина является зеркальным отражением другой. Еще более изобретательной была разновидность арабского письма, которую можно назвать изобразительной каллиграфией: в ней текст (обычно исповедание веры, стих из Корана, изречение и выражение, имеющие религиозное значение) расписан в форме птицы, животного, дерева, лодки или другого предмета. Коранический стих куфическим шрифтом, к примеру, мог быть расписан так, чтобы при этом создавалась картина мечети или минаретов.

В наши дни искусство каллиграфии живет полновесной жизнью в арабском мире и везде, где в основе письменности лежит арабский алфавит. Список целей его повседневного использования почти бесконечен: работу искусных каллиграфов можно увидеть на монетах и бумажных деньгах, настенных афишах и рекламных плакатах. Обложки и титульные страницы каждой книги, основные заголовки газет и журналов написаны от руки. Каллиграфия – искусство «прекрасного письма» – не только высоко ценится как орнаментальное и декоративное искусство: цели его практического применения в арабском мире также чрезвычайно обширны.

 Миниатюра из Шах-Намэ (Книги Царей)

 Миниатюра из Шах-Намэ (Книги Царей), иллюстрирующая эпическую поэму персидского художника Фирдоуси

Рукописный шрифт на части украшенной золотой вышивкой кисвы

  Рукописный шрифт на части украшенной золотой вышивкой кисвы – черной ткани, покрывающей Каабу и обновляемой ежегодно во время паломничества 

  Рукописная надпись на персидской черепице 14-го столетия

Рукописная надпись на персидской черепице 14-го столетия

  Манускрипт 14-го века, содержащий медицинский текст

  Манускрипт 14-го века, содержащий медицинский текст

Рукописное письмо на деревянном пьедестале Корана        

Рукописное письмо на деревянном пьедестале Корана, датируемом 1360 годом, – выдающийся пример монгольского   искусства из Восточного Туркестана В арабском мире считается, что каллиграф превосходит других художников, поскольку ему дарована привилегия украшать Слово Божье.

 Страница Корана, выполненная в орнаментальном куфическом стиле

 Страница Корана, выполненная в орнаментальном куфическом стиле, является высоким образцом единения каллиграфии и украшения – искусства, достигшего своей вершины в 14-м столетии

 

Источник: islamiCity.com

 

Поделиться