Александр СТЕПАНЧЕНКО
До середины XIX века Япония была одной из самых закрытых стран мира. Точно неизвестно, когда в Японию прибыли первые мусульмане, но зато точно известно имя первого японского мусульманина.
В 1887 году в Османскую империю прибыл с визитом принц Комату Акихито, член императорской семьи Японии. Спустя два года по инициативе султана Абдул Хамида II состоялся ответный визит османской делегации. В июле 1889 года из Стамбула вышел военный фрегат «Эртугрул» с членами правительственной делегации. На его борту находилось около 600 человек. По пути судно посетило еще несколько стран, поэтому в Йокогаму оно прибыло только в июне 1890 года.
После трехмесячного пребывания в Японии «Эртугрул» покинул Йокогаму, однако уже на следующий день корабль из-за плохой погоды разбился о скалы и затонул. Удалось спасти лишь 67 человек. Известие о катастрофе настолько поразило японцев, что они организовали сбор помощи выжившим морякам и семьям погибших. Одна из крупнейших японских газет «Дзидзи Синпо» собрала почти 5 млн иен — весьма значительную сумму на то время.
Было решено, что выживших отправят в Стамбул на двух японских военных кораблях, «Хюей» и «Конго». Деньги, собранные для жертв кораблекрушения, планировали передать правительству Османской империи. Для выполнения этой важной миссии был выбран журналист Шотаро Нода, работавший в «Дзидзи Синпо».
Нода родился в семье самурая в 1868 году и приехал в Токио учиться в 1886 году. После окончания учебы начал работать в редакции газеты. Нода немедленно отправился в Кобе, где находились выжившие. Корабли с ними отправились в путь 11 октября.
В Стамбуле известие о прибытии японских кораблей вызвало настоящий ажиотаж. На берегу их встречали сотни людей. 6 января Шотаро Нода был принят военно-морским министром Хасаном-пашой, которому он передал всю собранную помощь. На следующий день все ведущие стамбульские газеты сообщили о состоявшейся аудиенции.
Пребывая в османской столице, Нода не терял времени даром. Он регулярно по телеграфу отправлял статьи в свою газету. Кроме того, он давал интервью европейским и местным газетам, поскольку привлек к себе большое внимание.
Когда японские корабли должны были возвращаться на родину, султан Абдул Хамид II изъявил желание, чтобы один из японских офицеров остался в Стамбуле, дабы изучить турецкий язык и преподавать японский язык османским офицерам. Однако руководство японской делегации решило, что вместо офицера должен остаться журналист Нода. Это решение одобрило правительство Османской империи.
В Османской военной академии была сформирована группа учащихся в составе двух офицеров и шести студентов. Они за очень короткое время смогли освоить японский язык. Более того, один из студентов, Мустафа Асим Эфенди даже подготовил турецко-японско-французский словарь. Не отставал от них и Шаторо Нода, изучивший основы турецкого.
В Стамбуле Нода, выступал в качестве переводчика Киюры Кейго, будущего премьер-министра Японии, который приехал сюда с дипломатической миссией, а также был переводчиком бизнесмена Ямады Тораджиро, который организовал еще одну кампанию помощи жертвам кораблекрушения в Японии и, вероятно, приехал в Стамбул в апреле с намерением доставить собранные деньги. Он отправился в особняк министра иностранных дел Саит-паши для встречи с ним, и Ноде позвонили, когда паше понадобился переводчик для общения с Ямадой.
Находясь в Османской империи, Шаторо Нода заинтересовался исламом. Он читал книги об исламе и собирал информацию по истории Османской империи. В Стамбуле он познакомился с английским мусульманином Абдуллой Гийомом, который смог убедить Шаторо в истинности ислама.
Под впечатлением от новой для него религии он 21 мая 1891 года принял ислам, взяв имя Абдул Халим, и даже подвергся обрезанию. Таким образом, он вошел в историю как первый известный японский мусульманин. Обращение Ноды в ислам с радостью было воспринято в Стамбуле, а его фотографии в феске опубликовали многие газеты страны.
В 1892 году Шаторо Нода завершил преподавание в Османской военной академии после чего принял решение покинуть Стамбул. Он вернулся в Токио через Европу и США.
5 февраля 1893 года журналист написал письмо султану Абдул Хамиду II, в котором поблагодарил его за оказанное гостеприимство и за возможность изучить язык. В дальнейшем Нода вплоть до своей смерти в 1904 году продолжал работать в газете «Дзидзи Синпо».
Уже после отъезда Шаторо Нода его соотечественник Ямадо Тараджиро также принял ислам, а спустя несколько лет купцы из Индии основали первую мусульманскую общину в Японии. Начиная с 1920 и до 1957 года в стране были изданы три перевода Корана на японский язык.
В настоящее время в Японии существует несколько мусульманских общин, которые имеют свои мечети и учебные заведения. В стране отмечается непрерывный рост интереса к исламу, особенно на фоне укрепляющихся экономических связей со странами Ближнего Востока, а также Малайзией и Индонезией.
Добавить комментарий