Новый путь польских татар
Printer Friendly, PDF & Email
28 мая, 2014
Опубликовал: Islam.plus

 

Энергичная и улыбчивая Дженнета Богданович (Dżenneta Bogdanowicz) жестом приглашает посетителей в небольшой ресторанчик в ее доме в Крушинянах (Kruszyniany) — деревне столь отдаленной, что кажется, будто она примостилась на краю света. Дженнета непрестанно хлопочет, ее видно и слышно везде. Она подходит к гостям за столиками, разговаривает с ними, широко улыбается. Не задумываясь, делится рецептами своих блюд, например, перекачевника (мясного пирога) и сыте (воды с медом и лимонным соком). Так же открыто она поведала историю своей семьи, которая переселилась сюда с территории нынешней Беларуси, отвечает на вопросы об их обычаях, традициях и религии, которые много раз находились на грани исчезновения.

 

Новый путь польских татар


Фотографии семьи Богданович и старинный Коран — личные вещи, которые помогают возродить интерес к прошлому и культуре

Будучи специалистом в области туризма, Дженетта впервые приехала в Крушиняны, что в нескольких километрах от польско-белорусской границы, более 30 лет назад, когда проводила экскурсию по тихим деревенькам, хуторам, старым фермам и песчаным дорогам, которые неожиданно пробудили в ней неудержимый интерес к ее предкам. Крушиняны отличались от сотен таких же спокойных деревень в северо-восточной Польше только одним: изумрудной мечетью. Для всякого, кто не знаком с Крушинянами, эта мечеть — просто скромное культовое сооружение. Но для Дженнеты старейшая мечеть Польши стала маяком, который осветил ее полузабытое наследие.

Польские татары — мусульмане, усвоившие польские обычаи, и в Крушинянах, население которых не превышает 160 человек, они живут среди католиков и православных христиан. Татары — наследники монгольской империи, их родословные уходят корнями во времена Золотой Орды и хана Батыя.
 

Новый путь польских татар


Обеденный зал в ресторанчике «Татарская юрта»; Дженнета Богданович показывает посетителям, как замешивать тесто по одному из ее многочисленных татарских рецептов.

Они пережили множество войн, а в минувшем столетии — гонения коммунистов на их религию, традиции и язык. Тем не менее, они боролись за сохранение своей исторической самобытности, свидетельством которой является пострадавшая от непогоды и не раз выкрашенная в разные оттенки зеленого деревянная мечеть XVIII века в центре Крушинян, единственная достопримечательность в деревне.

Во время своей первой поездки в деревню Дженнета также наткнулась на мизар (татарское кладбище), которое почти поглотил лес. Покрытые мхом надгробные камни были могилами ее предков, так поняла она.

«Это был момент озарения. Я вдруг почувствовала зов крови, земли», — вспоминает она. В первый раз «я подумала о себе как о татарке польского происхождения. Я должна была вернуться».

Татары, поселившиеся в этом регионе в XIV веке, говорили на польском, литовском, староукраинском (старобелорусском) языках, и к XVI веку их фамилии обычно принимали польские формы. Исчезла одежда и обычаи, характерные для степных кочевников. Но их религия осталась, о чем молчаливо напоминает мечеть в Крушинянах.
 

Новый путь польских татар


Именно здесь, на татарском кладбище, Дженнета осознала себя татаркой

Джемиль Гембицкий (Dżemil Gembicki), смотритель мечети и экскурсовод, говорит, что польские татары имеют три отличительные черты: этнически это татары, они — часть польского народа, и их религия — Ислам.

Зофья Бохданович (Zofia Bohdanowicz) из соседней деревни Бохоники (Bohoniki), где находятся другие старейшие польские мечети, считает точно так же.

«Здесь жили несколько поколений моей семьи, я полька, но меня и моих детей отличает то, что у нас другая религия. Поэтому мы польские мусульмане. Если бы не было Ислама, не было бы и нас, — говорит она. ‒ Я полька, татарка и мусульманка. Для нас важны все три составляющих».

Когда Дженнета Богданович впервые побывала в Крушинянах, ей было всего 20 лет. Затем она вернулась в Белосток, чтобы продолжать учебу. Там она встретила Мирека, своего будущего мужа и уроженца исторической деревни. После свадьбы они часто бывали в Крушинянах у его родных, которым, так же как другим семьям татар, в конце XVII века эта земля была пожалована королем Яном III Собеским в знак благодарности за военную службу. Дженнета включила Крушиняны в свои экскурсии и стала привозить туристов в дом, где раньше жили родственники мужа, показывать им мечеть и мизар.

Вскоре она поняла, что людям, которых она привозила в деревню, негде отдохнуть, поесть. Не возражая против туристов у себя дома, они с мужем поставили на воздухе скамьи и столики. «Татарская юрта», как называется их ресторанчик, предлагала блюда татарской кухни с конца весны до осени. Со временем с помощью трех дочерей Богдановичи обновили дом и стали приглашать гостей в обеденный зал, где те могли поесть и почувствовать дух татарской семьи. Затем они сделали пристройку к дому, переселились наверх, а весь первый этаж отвели под харчевню, так как «Татарская юрта» становилась все более популярной. В 2003 году Дженнета и Мирек окончательно перебрались в Крушиняны.
 

Новый путь польских татар


Дженнета украсила свой ресторанчик семейными фотографиями и традиционной татарской одеждой

С улицы гости попадают в небольшое помещение, где на стенах висят семейные фотографии. У женщин на этих снимках азиатский разрез глаз и волосы цвета воронова крыла, а смуглые мужчины одеты в польскую военную форму.

«На кухне руководит мама. Мы подаем точно такие же блюда, как я ела в детстве на мусульманские праздники, — говорит Джемиля, одна из дочерей Дженнеты и Мирека. ‒ Мама собирала рецепты в татарских семьях, которые живут по всей Польше. Сегодня у нее набралась целая кулинарная книга».

Молва и онлайн-обзоры, в которых описывается атмосфера ресторанчика, гостеприимные хозяева и отличная кухня, делают свое дело. Знатоки готовы ехать по несколько часов, чтобы отведать ее перекачевник и выпить кофе с кардамоном.
 

Новый путь польских татар


Хранитель и гид по мечети в Крушинянах Джемиль Гембицки с Кораном перед деревянным михрабом

Постоянным клиентам, которые беседуют с Дженнетой, не отрываясь от вкусной еды, непременно сообщают, что Крушиняны — один из пунктов исторического «татарского пути», сети дорог на северо-востоке Польши, связывающей семь основных городов и деревень с малочисленным населением, так или иначе подвергнувшихся влиянию польской и других восточноевропейских культур. Около 150 километров дороги вьются между живописными Сокульскими холмами и проходят через Кнышинский лес, связывая Сокулку, Бохоники, Малявиче, Крынки, Крушиняны, Супрасль и самый густонаселенный город Белосток. Следуя по этому пути можно не только узнать историю польских татар, но и увидеть, как они живут сейчас.

Одно из самых примечательных мест на этом пути — Крушиняны, так как это одна из немногих деревень, которые, во многом благодаря усилиям Богдановичей, возрождаются к жизни в дни мусульманских праздников и фестивалей культуры.
 

Новый путь польских татар


Как Богдановичи и другие татары, Бронислав Тальковский (Bronislaw Talkowski) живет на земле, которую его семья получила в концеXVII века от короля Яна III Собеского в награду за военную службу. Тальковский — председатель мусульманской религиозной общины Крушинян, одной из двух в Польше, возникших еще до Второй мировой войны.

Дженнета понимает, что для возрождения татарской культуры необходимы регулярные мероприятия. Именно по ее инициативе несколько лет назад в деревне состоялся первый фестиваль культуры и обычаев польских татар,на котором выступали музыкальные и танцевальные коллективы, звучали песни, проходила выставка изделий ручной работы, конкурсы. Гости праздника готовили татарские блюда, стреляли из лука и ездили на лошадях. Интерес публики превзошел самые смелые ее ожидания.

«В Крушиняны снова пришла жизнь, дух братства. Я счастлива, что многие польские татары, так же как я 30 лет назад, почувствовали зов крови и теперь хотят вернуться», — говорит она.

Семь лет назад она возродила здесь празднование сабантуя, татарского народного праздника, название которого буквально означает «торжество плуга». Его празднуют издревле, он знаменует окончание весенних сельскохозяйственных работ. Жители деревни и гости устраивают игры, соревнования по стрельбе из лука и верховой езде, самые ценные призы — баран или полотенце ручной работы.

Сегодня гостей мечети в Крушинянах встречает улыбающийся Джемиль Гембицкий, чьи монголоидные черты позволяют безошибочно угадать в нем татарина. Он объясняет, что мечеть разделена на мужскую и женскую часть, показывает фотографии Мекки и Медины и каллиграфию на стенах. Пол застелен коврами. Михраб у южной стены указывает направление на Мекку. Над ним ярко освещенный полумесяц с сияющей звездой. «Это символ Ислама», — говорит он, сидя на ступенях минбара, с которого читает проповедь имам во время еженедельной пятничноймолитвы. Джемиль объясняет, что хотя многие польские мусульмане уже не знают арабского, Коран все равно читают на арабском.
 

Новый путь польских татар


Указатель в Крушинянах с расстояниями до разных городов мира

Затем Джемиль ведет посетителей на небольшой холм, поросший деревьями. Под их густым пологом — мусульманское кладбище, где Богданович нашла могилы своих предков. Здесь хорошо видно, насколько татары смешались со своим восточноевропейским окружением. На замшелых могильных камнях XVIII века еще можно прочесть арабские, русские и польские надписи.

История поселения татар в северо-восточной Польше связана с именем короля Яна III Собеского, жизнь которого спас командир татарского отряда, полковник Самуель Мурза Кшечковский (Samuel Murza Krzeczkowski). Это случилось в 1683 году, в время битвы под Парканами —одного из сражений за Вену во время войны с турками. В награду за верную службу король наделил татар землями в районе, где теперь находится «татарский путь». Даже сегодня жители Крушинян могут показать участок со старыми липами, где когда‑то стояла усадьба Кшечковского.

Понемногу татары привыкли к новой родине.

«Они осознанно приобщались к новой культуре, но в то же время берегли свою веру. В Польше быть татарином также значит быть мусульманином», — говорит историк и издатель «Польско-татарского ежегодника» и других работ по истории татар Али Мискевич (Ali Miśkiewicz).

Татарам удалось сохранить свои традиции и в Литве, и в Польше, где они продолжали учить своей религии и строить мечети. Как сказал представитель муфтията Польской Республики Муса Чахоровский (Musa Czachorowski), «мусульмане живут в Польше 600 лет, и польский закон никогда не требовал от нас действовать против правил Ислама».
 

Новый путь польских татар


В 1920‑е годы на 6 тысяч польско-литовских татар, живших 19 общинами, приходилось 17 мечетей. В 1925‑м году они создали Мусульманскую религиозную ассоциацию (Muzułmański Związek Religijny), что было попыткой объединения всех польских мусульман.Также был создан «Культурно-просветительский союз польских татар», занимавшийся общественной и культурной деятельностью.

Живя в немусульманской стране, польские татары, естественно, впитали в себя окружавшую их культуру и до некоторой степени ассимилировались. Например, польско-литовские татарки никогда не покрывают голову или лицо.

«Хотя в мечети я сижу среди женщин, дома у нас равноправие», ‒ говорит Дженнета Богданович.

Влияние заметно и в архитектуре. Деревянные мечети в Крушинянах и соседних Бохониках внешне почти не отличаются от католических и православных храмов — разница только в полумесяце вместо креста.
 

Новый путь польских татар


Мусульманин и католичка Джемиль и Кася Гембицкие играют с детьми у себя дома в Крушинянах. Младшего, Селима, они воспитывают мусульманином, старшую Лилию — католичкой

Татарские тексты — еще один пример смешения культур. Их литература существовала на польском и литовском, но содержала арабские, турецкие и татарские элементы. Что касается Корана и других религиозных текстов, татары иногда пользуются  польско-белорусской транслитерацией арабского для фонетического прочтения слов.

Однако некоторые вещи остались неизменными. Свадебные ритуалы по‑прежнему проводят на бараньих шкурах, которые еще со времен Золотой Орды символизируют дом, изобилие и благополучие.

После Второй мировой войны коммунисты лихорадочно взялись за искоренение уникальной культуры и религии татар в Польше, России, Литве, Эстонии, Латвии, Украине и Белоруссии. Уничтожались их поселения, образовательные и культурные учреждения, было разрушено множество мечетей. Татарская интеллигенция подвергалась арестам, депортации, убийствам. Численность польско-литовских татар сократилось с 6 до 3 тысяч.

В то время коммунистические власти не признавали никакие национальные меньшинства. «Татарский путь», созданный в 1960‑х, был задуман как туристическая достопримечательность, тактический ход, который изображал польских татар как этнографический курьез. Польских мусульман вынуждали брататься с иммигрантами с Ближнего Востока и Северной Африки по принципу «религиозной общности». Это способствовало стиранию этнической самобытности, а иногда и полной ее утрате. Многие татары, родившиеся в тот период, не умеют молиться на арабском.
 

Новый путь польских татар


В Белостоке, крупнейшем городе региона, татарский народный ансамбль «Бунчук» помогает взрослым и детям сохранить народные песенные и танцевальные традиции

Татарка из Сокулки, не пожелавшая назвать своего имени, говорит:

«Меня не учили религии как следует. Я до сих пор не знаю и не умею многого. К нам приходил один татарин, который учил нас намазу, а мои дедушка и бабушка учили меня арабским буквам».

После краха коммунизма в 1989 году татарская община Польши начала возрождаться. Сейчас в Мусульманскую религиозную ассоциацию Польши входят восемь общин из Белостока, Гданьска, Варшавы, Бохоник, Крушинян, Познани, Быдгоща и Гожув-Велькопольского, в которых насчитывается до 5 тысяч татар. Ассоциация представляет польских мусульман на государственном уровне, предоставляет религиозные и духовные услуги, отвечает за сохранность исторических памятников и кладбищ, таких, как в Крушинянах. Также проводятся брачные и похоронные ритуалы. Ассоциация организует празднование Курбан-байрама (Ид аль‑Адха), Рамадан-байрама (Ид аль‑Фитр) и других торжеств.

Сегодня многие мусульманские обрядыпроводятся не только для мусульман, но и для немусульман, заинтересованных в межрелигиозном диалоге.

«Это полезно — узнавать друг друга, строить уважение, открывать общие ценности», — говорит преподаватель факультета востоковедения Варшавского университета Агата Сковрон-Нальборчик (Agata Skowron-Nalborczyk).

Сегодня в Польше живут от 20 до 30 тысяч мусульман, они составляют около 0,6% населения страны. Это небольшая, но разнообразная община: большинство мусульман ‒недавние выходцы из арабских стран, кроме того, есть турки, боснийцы, беженцы из Сомали, Афганистана, Чечни и Сирии.

Из 5 тысяч польских татар большинство живут в Белостоке и других городах. В татарских деревнях, таких как Крушиняны и Бохоники, мало людей, в основном мусульманские семьи приезжают сюда по праздникам, чтобы помолиться в мечети, побывать на кладбище И, конечно же, попробовать знаменитую кухню Дженнеты Богданович.
 

Новый путь польских татар


На уроке в Белостоке. Мария Александрович-Букин (Maria Aleksandrowicz-Bukin), возглавляющая местную мусульманскую религиозную ассоциацию, проводит урок об Исламе

Польские татары четко осознают, что возрождение культуры зависит от детей. Уже несколько лет школы в татарских общинах предлагают программу для татарских детей. Все большее распространение получают уроки культурно-религиозного воспитания. Детей знакомят с татарскими традициями и историей на примере ценностей семьи, особенно прежних поколений, а также с помощью деятельности татарских организаций.

Многие годы татары мечтали и молились о том, чтобы когда-нибудь снова учить своих детей забытому татарскому языку. Их мечта сбылась в 2012 году, когда в Белостоке были открыты курсы татарского.

«После более чем 400 лет „молчания“, мы получили возможность пользоваться языком предков», — заявил по этому поводу Центральный совет Союза татар Республики Польша.

Благодаря своему наследию татары могут стать для Польши надежным мостом между Западом и Востоком, между Исламом и христианством, так как они сохраняют свои религиозные корни, благополучно живя среди людей других религий и культур.

«Татары чувствуют себя поляками, но никогда не должны забывать о своем происхождении и вере, и как татары они всегда должны помнить, что Польша является их родиной 600 лет, и что они всегда будут неотъемлемой частью этого общества», ‒ говорит Мискевич.

Источник: Saudi Aramco World

 

Поделиться