Мусульманское книгопечатание до Гуттенберга
Printer Friendly, PDF & Email
25 декабря, 2013
Опубликовал: Islam.plus

 

Джеффри Ропер 

Часто изобретение искусства книгопечатания приписывают немецкому ремесленнику из Майнца Иоганну Гуттенбергу, который жил в XV веке. Нет сомнения в том, что это изобретение вызвало подлинную революцию в сфере коммуникации всего человечества и накопления знаний, но действительно ли оно было «изобретено» в Европе XV-го столетия? 

Представляется вероятным, что Гуттенберг был первым, кто использовал печатный пресс, но печатание как таковое, то есть, изготовление многих копий текста посредством перенесения его с одной рельефной поверхности на другую, съемную поверхность (в частности, на бумагу), намного древнее. Китайцы делали это еще в IV веке, а самый старый печатный текст, который известен нам, датируется 868 годом, - это «Алмазная сутра», китайский перевод буддистского текста, который сейчас хранится в Британской библиотеке. 

Что известно намного меньше, так это то, что спустя около 100 лет, мусульмане-арабы также печатали тексты, включая пассажи из Корана. Они (к тому времени) уже переняли китайскую технологию изготовления бумаги, развили ее и прочно внедрили на мусульманских землях. 

Это привело к появлению значительного количества рукописных текстов. Но был один вид текстов, который, по своей сути, предназначался для массового распространения: это были различные сборники дуа (обращений к Аллаху), отрывки из Корана и Прекрасные Имена Аллаха, - на эти тексты был огромный спрос среди мусульман, богатых и бедных, образованных и необразованных. 

Тогда в Фатимидском Египте была разработана техника печатания этих текстов на бумажных лентах, появились многочисленные копии для удовлетворения массового спроса. Несколько из них было обнаружено археологами во время раскопок в Фустате (древнем Каире), археологические методы позволили их датировать Х веком. Другие образцы получены из различных мест Египта, где сухой климат помог им сохраниться. 

Стиль арабского письма наблюдается самый различный, - от позднего куфического до различных разновидностей насха и иных стилей, использовавшихся в мамлюкский период (XIII-XVI столетия). Один хороший экземпляр напечатан на итальянской бумаге XV века с водяными знаками. Таким образом, мусульманское книгопечатание длилось на протяжении около 500 лет. 

Мы не знаем, могло ли оно повлиять на внедрение книгопечатания в Европе - этому нет доказательств, но и таковая возможность не должна отбрасываться, особенно в связи с тем, что самые ранние европейские образцы представляют собой блоковые оттиски. Даже высказывается предположение, что итальянское слово «тароччи», обозначающее карты таро (которые были среди наиболее ранних печатных артефактов Европы), может быть выведено от арабского слова «тарш». Но это в высшей степени спекулятивная теория, и для того, чтобы она стала признанной, необходимо больше доказательств. 

Некоторые из этих печатных документов имеют замысловатый дизайн, включающий каллиграфические заголовки, геометрические панели, поперечные надписи, узоры и использование цветных красок. Существует также большое разнообразие в стилях письма. 

Около 60 экземпляров этих арабских печатных текстов уцелело в европейских и американских музеях и библиотеках, и неизвестное количество – в самом Египте. Один образец, находящийся в частных руках, мог быть напечатан в Афганистане или Иране, где, как известно из исторических источников, в монгольскую эпоху в обращении были печатные бумажные деньги. 

Однако, существует крайне мало литературных и исторических ссылок, и упоминаний относительно производства печатных текстов: только два упоминания в арабских поэмах X и XIV веков относительно использования «тарша» для произведения копий амулетов. Предполагается, что этот термин, не присущий классическому арабскому языку, обозначает оловянные пластинки с выгравированными или штампованными буквами, с которых получали печатные оттиски. Но также возможно, что использовались и деревянные блоки китайского типа. Относительно точной техники все еще существуют сомнения. 

Что не вызывает никакого сомнения, так это то, что мусульмане использовали искусство книгопечатания примерно на пять столетий раньше Гуттенберга. 


Доктор Джеффри Ропер является библиографом и библиотечным консультантом международного уровня, он сотрудничает с Институтом Изучения Мусульманской Цивилизации в Лондоне, а также с рядом других научных учреждений. Он получил образование в университете Дархема и в Американском университете в Каире, в 1982 – 2003 годах возглавлял Отдел Исламской Библиографии в университете Кембриджа, а также был редактором Исламского Индекса, всеобъемлющего современного библиографического справочника и поисковика, охватывающего публикации относительно всех аспектов Ислама и мусульманского мира. Также, ученый был редактором «Мирового обзора Исламских манускриптов» (вестника Al-Furkan Foundation), председателем Ближневосточного Библиотечного Комитета. Помимо всего этого, ученый сделал вклад в ряд широко цитируемых работ. Он исследовал, что освещено в публикациях и лекциях, очень глубоко библиографию и историю книгопечатания и издательского дела в мусульманском мире, был куратором выставок на эту тему в библиотеке Кембриджского университета и в музее Гуттенберга в Майнце. В настоящее время является ассоциированным редактором «Oxford Companion to the Book» (это издание скоро должно появиться на свет). 

Перевод с английского: Косенко Юрий, специально для «Ислам для всех» 

Источник: muslimheritage

 

По материалам muslimheritage.com

 

Поделиться