Поездка по некоторым районам Хомса напоминает путешествие по городу-призраку.
Printer Friendly, PDF & Email
25 декабря, 2013
Опубликовал: Islam.plus

Поездка по некоторым районам Хомса напоминает путешествие по городу-призраку. 

Вокруг пустынные разрушенные кварталы; улицы сплошь усыпаны битым стеклом; и днем, и ночью раздаются выстрелы, периодически они перемежаются взрывами. Здесь нет и еще какое-то время не будет мира. 

Хомс - оживленный сирийский город - ранее считавшийся образцом гармоничного сосуществования, после 14 месяцев восстания несет на себе печать разрушения. 

В городе, который активисты теперь называют «столицей революции», основным объектом атак был квартал Баба-Амр. 

Кажется, что ни одному зданию не удалось избежать яростных обстрелов правительственных войск. Стены уцелевших строений испещрены следами от шрапнели, закопчены дымом пожаров. Беспорядочными обстрелами снесены целые этажи больших жилых комплексов. 

«Ни одно правительство не хочет обстреливать собственный народ, - говорит губернатор города Гассан Абдулал (Ghassan Abdulal). - У нас не было выбора. Вооруженные группы вели огонь из жилых районов». 

Раздел города 

В Баба-Амр вернулись лишь несколько семей – все-таки здесь еще можно найти какое-то укрытие. 

По дороге нам повстречались молодые люди, сидящие на скамейке рядом с развалинами. Пока мы разговаривали, из дверей дома, что неподалеку, начали выглядывать люди, выбежали дети. 

«Мы благодарны сирийской армии за то, что она нас защищает», - говорит пожилой глава семейства, махнув в сторону проспекта, где прохаживались несколько сирийских солдат. 

Но через несколько улиц с нами заговорила женщина, которая шепотом рассказала, что месяц назад забрали ее мужа и сыновей и о них до сих пор ничего неизвестно. Атмосфера дома, куда она нас пригласила, была пропитана страхом. 

Хомс фактически разделился на две части, и этот раскол выглядит угрожающе. 

В центре, который находится под контролем правительства, работают кафе и магазины, торговцы с тележек продают овощи и фрукты, на улице играют дети. На импровизированных контрольно-пропускных пунктах дежурят солдаты. 

Снайперы 

К нам подошли два студента, показывая на крышу: по их словам, там засели снайперы. 

На некотором расстоянии от нас виднеются широкие улицы, усыпанные булыжниками и стеклом. Там царит зловещая тишина. На дороге нет ни одной машины. Вдруг раздались выстрелы, и мы видим, как в металлическую дверь заколотили два вооруженных человека в гражданском. 

По данным из западных источников, оппозиция контролирует от 15 до 20% Хомса, приблизительно на такой же территории еще продолжаются бои. 

Наблюдатели 

Мы находимся в Хомсе с группой наблюдателей ООН, которая занимается обеспечением материально-технической помощи, двумя новыми военными наблюдателями, а также еще несколькими гражданскими лицами. 

По странной иронии судьбы новые солдаты ООН прибыли из Йемена – другого арабского государства, где идет своя война. 

В общей сложности группу наблюдателей ООН в одной из самых горячих точек Сирии составляют восемь военных и трое гражданских лиц. 

Весь контингент ООН в Сирии насчитывает 70 человек, в том числе 40 военных, к концу месяца ожидается прибытие оставшихся 230. 

Невооруженные наблюдатели передвигаются по Хомсу в белых бронированных автомобилях ООН. В районах, где сохранилась власть правительства, их сопровождают полицейские и военные машины. Так, они едут эскортом до демаркационной линии, за которой начинается зона контроля оппозиции. 

Там наблюдатели ООН действуют уже самостоятельно, пользуясь своими связями. 

Попав на территорию оппозиции и передвигаясь кварталами, которые практически уничтожены месяцами ожесточенных сражений, наш автокараван вынужден замедлить движение. Мы проезжаем одну улицу за другой, но на дорогах не видно ни одной машины, тротуары тоже совершенно безлюдны. 

По мере того, как мы углубляемся в квартал аль-Хамидия, на улицах то здесь, то там появляются небольшие грузовички с домашней утварью – это люди перебираются в новые жилища. 

Мешки с песком 

На подходах к зданию бывшего государственного учреждения, разрисованного зелено-бело-черными флагами оппозиции, высится невысокий барьер из мешков с песком. Нам говорят, что в здании базируется командование Свободной Сирийской Армии. 

Несколько мужчин с пистолетами в кобурах, перекинутыми через плечо, устроились прямо на тротуаре и пьют чай. 

«Государственные телеканалы показали мою фотографию и назвали террористом, они сказали, что я погиб», - объявил один из них. «Это все наше оружие», - говорит он, указывая на кожаную кобуру. 

На вопрос о сообщениях о том, что оппозиция тоже нарушат хрупкое перемирие, достигнутое при посредничестве ООН, отвечает другой мужчина: «Они толкнули нас на насилие. Мы защищаемся». 

Когда мы уже собирались уезжать, к нам прихрамывая приблизился еще один молодой человек. Абдул Басит Альсарут (Abdul Basit Alsarout) – популярный певец, также известный как хороший футболист, активисты представили его нам как исполнителя их «Песни мира». 

Сегодня, когда вдали все еще слышна стрельба, стоя рядом с торжественно смолкнувшими парнями, он поет нам свою траурную «Песню мучеников». «Мы все – ваши сыновья», - поет он в утешение скорбящим матерям. 

После этого к нам подошли наблюдатели ООН и сказали, что здесь небезопасно, и мы поехали прочь из этого района. 

Лиз Дусет (Lyse Doucet) 
Источник: BBC News

По материалам bbc.co.uk

Поделиться