Printer Friendly, PDF & Email

Тема

Я хочу принять ислам, нужно ли мне поменять имя?
Вопрос:
Здравствуйте. Меня зовут Диана. В интернете написано, что это имя римской богини луны и охоты Дианы. В переводе с латинского языка означает «божественная». Я хочу принять ислам, нужно ли мне поменять имя? Оно мне самой очень нравится, как и моим родителям. Пыталась найти информацию сама, но везде говорят по-разному. И что будет, если я приму ислам, а имя не поменяю, несмотря на то, что я знаю, что это же имя было у многобожников?

 

Ва алейкум ассалям ва рахматуллах ва баракятух!


Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного. Вся хвала и благодарность Аллаху, мир и благословение Его Посланнику.


Благодарим Вас за оказанное доверие. Мы взываем к Аллаху Всемогущему, чтобы Он осветил наши сердца для истины и даровал нам благословение в этом мире и в Судный День. Амин.


Чтобы разобраться в сути вопроса о желательных и нежелательных именах в исламе, необходимо уяснить две важные детали, касающиеся исламского шариата:


1) Шариат, как закон, рассматривает не формы, а суть.


2) Шариат, как закон, призван улучшить жизнь человека мирскую и вечную.


Действительно, Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) в своей сунне показал нам примеры, как он менял имена людям, смысл которых нес негатив в обществе, хотя и это действие Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) носило не столь категоричный характер, сколько поучающий, наставляющий. Как, например, с человеком, представившемся Пророку (да благословит его Аллах и приветствует), как «Хазн» (что означает «жесткий»). Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:


«Ты – Сахль (что означает «мягкий», «покладистый»)». [Аль-Бухари от Саида Ибн Аль-Мусайиба].


Таким образом, важна суть самого действия, которая в данном случае не скрыта ни от кого, это негатив, которое несет имя слушателю. А шариат заботится о человеке и призван улучшить его мирскую жизнь и жизнь вечную. Что и делал пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует).


Ваше же имя не несет в себе негатива, и не должно навредить вам ни в этой жизни, ни в следующей, так как его смысл и значение не известен слушателю и не является неоспоримым с точки зрения его происхождения. Иными словами, необходимо учитывать тот факт, что арабские имена зачастую имеют родное языковое происхождение (Ахмад «достохвальный», Али «высокий», и т.п.), а русские часто являются заимствованными из других языков и культур, когда предпочтение отдается звучанию имени, а не его смыслу.


Поэтому, большинство имен, пришедших в русский язык из других языков и культур на сегодняшний день не несут в себе никакого смысла и утратили свою связь с родной культурой, и соответственно не должны настораживать нас, кроме тех имён, знание о которых свежо в умах людей благодаря различным и многочисленным источникам, часто употребляющим их.


Вы можете также воспользоваться нашими фатвами на эту тему, пройдя по ссылкам, приведенным ниже.


Всевышний Аллах знает лучше.

 

Рейтинг
681

Просмотров

Поделиться